ICOFOM LAC Conférences précédentes
31e RÉUNION RÉGIONALE DE L’ICOFOM LAC
Livre de résumés: livre de résumés
Inscription: https://www.even3.com.br/icofomlac/
Programme:PROGRAMA ANEXO
Appel à résumés (En anglais)
ICOFOM LAC a le plaisir d’annoncer que l’appel à communications est ouvert pour le XXXIe Symposium annuel « Histoires de la muséologie latino-américaine et caribéenne : sujets, diversité et pluralité d’expériences ».
Penser l’Histoire de la muséologie sous l’angle des sujets, de la diversité et de la pluralité des expériences, nécessite un exercice théorique et méthodologique qui peut interroger les discours considérés comme les fondements de ce que nous entendons par muséologie dans notre région. Il s’agit d’un regard critique sur les sociétés, leurs processus de colonisation et de décolonisation, antiraciste, inclusif et fondé sur les genres et leurs dissidences. Cela nous invite à penser les processus historiques qui ont constitué et constituent encore la muséologie latino-américaine et caribéenne, confrontant les processus d’homogénéisation et les modèles de classification qui exerçaient un contrôle sur les expériences et les perceptions, faisant taire les arrangements, les épistémologies et les pratiques considérées comme hors norme, limitant connaissance de notre perception de la société et de la culture. La reconnaissance de la diversité qui nous caractérise, à travers la nomination de collections, d’objets et de récits des sujets qui composent les processus muséologiques de notre région, nous projette vers de nouvelles possibilités, de nouvelles connaissances et révèle une image plus claire de la muséologie latino-américaine et caribéenne , permettant la réécriture de nos trajectoires.
Pour plus d’informations sur les thèmes des panels du symposium de cette année et sur la manière de soumettre votre article, cliquez ici : 29 may eng cfp xxxi icofom lac (2)
La date limite de soumission est le 9 août 2023
30e RÉUNION RÉGIONALE DE L’ICOFOM LAC
Appel à résumés (En anglais)
28ème RÉUNION RÉGIONALE DE L’ICOFOM LAM
“Vers une définition du musée dans une perspective latino-américaine et caribéenne: fondements épistémologiques”
4-6 novembre
Place: Virtuelle
De 1992 à 2019, le LCO de l’ICOFOM a tenu des réunions annuelles et un groupe de travail international dans différents pays, suscitant l’intérêt des membres de l’ICOM.
Archivé:
Conférences précédentes
27ème réunion ICOFOM LAM
«Musée, traditions et construction collective en Amérique latine et dans les Caraïbes. Approches théoriques »
25-28 novembre.
Lieu: Universidad del Valle de Guatemala
Co-organisateurs: ICOFOM LAM, Groupe latino-américain UMAC, ICOM El Salvador, Universidad del Valle de Guatemala, Universidad Tecnológica del Salvador.
PROGRAMME
1er AVIS
Programa Preliminar
26ème réunion ICOFOM LAM / Groupe CECA & UMAC
Rencontre internationale
¨ Organisations muséales hyper connectées.
Muséologie, éducation et action culturelle¨
Hernandarias et Asunción, Paraguay,
8 au 11 novembre 2018.
Deuxième avis
Chers collègues et amis:
Nous voulons vous informer sur le lieu et les options de voyage pour la réunion.
Sur le site Web http://icompy.itaipu.gov.py, vous pouvez trouver des informations mises à jour sur les horaires, l’inscription, les options d’hébergement, etc.
enregistrement
L’inscription est gratuite; cependant, il est obligatoire pour tous les participants de s’inscrire sur le site Web du 20 juillet au 15 octobre, ou jusqu’à ce que nous atteignions le nombre maximum de participants.
Le siège de la réunion: ITAIPU Binacional et le Musée de ITAIPU – Terre Guarani
ITAIPU Binacional est la plus grande centrale hydroélectrique au monde en termes de production d’électricité, une propriété binationale du Paraguay et du Brésil. Il est situé sur la rivière Parana, dans la municipalité de Hernandarias, du côté paraguayen. Là, l’ITAIPU est au cœur du développement social, culturel et environnemental du Paraguay, donnant un coup de pouce à de nombreux projets communautaires, multinationaux et interinstitutionnels, créant une société durable. Son influence couvre la Réserve de biosphère de l’ITAIPU, reconnue par l’UNESCO en 2017.
Le musée ITAIPU a été créé en 1979 pour accueillir et diffuser les résultats des recherches archéologiques, historiques, anthropologiques et biologiques développées à Alto Parana et Canindeyu lors de la construction du barrage et du réservoir. Au fil des ans, il est devenu l’un des musées les plus importants du Paraguay, faisant avancer les programmes de conservation, d’éducation et de recherche dans la région. Dans le cadre du musée et de l’action, nous pouvons mentionner l’histoire et la formation de l’ITAIPU Binacional, ainsi que la culture et la terre du peuple guarani.
La réunion aura lieu au Centre d’accueil de l’ITAIPU, situé dans la ville de Hernandarias, au Paraguay, au cours des trois premiers jours et le dernier jour sera un voyage à Asunción pour visiter les musées universitaires.
Demande de papiers
Au cours de la réunion, les professionnels du musée auront l’occasion de partager leurs expériences dans les sessions individuelles. Ils peuvent présenter en espagnol ou en portugais. Nous acceptons les formats suivants:
Présentation normale (durée autorisée: 15 minutes)
Il doit s’agir d’une présentation stricte et critique sur un thème lié aux sous-thèmes proposés.
Présentation de la recherche (durée autorisée: 20 minutes)
Une présentation qui comprend une question sur le domaine de recherche, les méthodes, les résultats et l’interprétation. Les données doivent être présentées dans le délai imparti.
Marché des idées (durée autorisée: 7 minutes)
La présentation doit décrire un projet concret ou une idée développée par le musée. Son résultat et son expérience doivent avoir un caractère nouveau, ce qui peut également être intéressant pour d’autres musées.
Affiches (durée illimitée)
Une affiche avec une présentation claire et courte, qui peut inclure des photos, des figures, du texte, impliquant des aspects importants du thème. Il doit contenir les informations suivantes: nom de l’auteur, institution, direction, e-mail, identification et importance du thème, résultats du projet ou produit final, conséquences et suivi.
Chaque comité international a établi un thème pour ses sessions:
1. Sous-comité muséologie pour l’Amérique latine et les Caraïbes (ICOFOM LAM)
E-mail pour l’envoi des articles: infoicofomlam@gmail.com copie eregionalicompy2018@gmail.com
Les tables ICOFOM LAM accepteront des discussions sur les thèmes suivants:
– Revisiter les classiques: Felipe Lacouture Year 2018.
La diffusion des idées des pionniers de la muséologie et la discussion de leurs travaux à travers les lentilles de notre temps actuel est un objectif fondamental pour ICOFOM LAM. Leur contribution théorique nourrit la nouvelle génération de professionnels, créant de nouvelles discussions productives. L’auteur tchèque S. Stransky, l’Argentine Norma Rusconi et la Brésilienne Waldisa Rússio ont été les auteurs visités lors des événements précédents. Cette année, c’est le temps du Mexicain Felipe Lacouture, qui a enseigné la muséologie dans de nombreux endroits à travers l’Amérique latine.
– Muséologie et approche critique.
Suite à l’expansion de l’approche critique en sciences humaines, les études muséales critiques ainsi que les pratiques muséales, ont montré leur présence au cours des 30 dernières années à travers une production vaste et diversifiée. L’émergence des études postcoloniales, avec l’inclusion du genre et des «autres» dans le domaine muséal a des formes particulières dans notre région en raison de ses caractéristiques. Ce tableau vous invite à présenter des articles qui remettent en question les approches muséales traditionnelles, montrant comment elles sont discutées en Amérique latine et dans les Caraïbes.
Les articles qui examinent l’hyperconnectivité du musée d’un point de vue critique seront les bienvenus à cette occasion, mais pas exclusivement.
– Réflexions sur les musées d’Amérique latine et des Caraïbes dans un environnement hyperconnecté.
Ce tableau invite les gens à penser les technologies numériques comme un élément structurel de la société contemporaine qui crée de nouvelles pratiques et de nouveaux phénomènes, questionnant l’univers du musée. Par conséquent, il est important de penser comment la relation entre cela et les musées d’Amérique latine et des Caraïbes: en tant qu’instruments pour optimiser les services ou en tant que partie structurelle de l’approche contemporaine de l’institution? Comment discutons-nous dans notre région de l’hyperconnexion dans l’environnement des musées et dans les organisations qui impliquent la gestion culturelle?
2. Comité international pour l’éducation et l’action culturelle (CECA)
E-mail pour l’envoi des articles: ceca@centroalfonsina.com.ar copie eregionalicompy2018@gmail.com
Le nom CECA apporte des enjeux importants dans un musée: l’éducation et l’action culturelle. Cette réunion régionale latino-américaine vise à discuter de l’expression «action culturelle», thème qui sera débattu lors de la conférence annuelle de Tblisi (Géorgie), en septembre. L’objectif est de réfléchir à toutes les significations possibles du concept d ‘«action culturelle» dans différents pays, et nous pensons que cette réunion est une autre possibilité d’aborder différentes visions sur le thème.
L’expression «action culturelle» a d’abord été un terme général pour exprimer des actions qui ont créé un lien plus fort entre la communauté culturelle et artistique et le public, dans le cadre de la politique culturelle développée en France dans les années 1960.
De nos jours, plus de 50 ans plus tard, cette expression ne semble pas claire. Les réponses à l’enquête CECA de 2017 ont montré que «l’action culturelle» est liée à l’apprentissage formel et informel, c’est-à-dire aux processus d’apprentissage non liés aux groupes scolaires.
Compte tenu de ce thème ainsi que du thème choisi par l’ICOM pour la journée internationale des musées en 2018: «Musées hyperconnectés: nouvelles perspectives, nouveaux publics», le conseil d’administration du CECA propose pour la session individuelle, qui aura lieu le 9 novembre, le thème suivant: Musées , Éducation et action culturelle: entre anciennes et nouvelles significations.
Nous voulons que cette session ait quelques questions conceptuelles qui peuvent nous guider vers une meilleure compréhension et développement des activités proposées, comme un moyen de réfléchir et de présenter un plus grand nombre d’expériences et de connecter les professionnels de ce domaine. Nous apportons les questions suivantes:
– À quoi se réfère le terme «action culturelle»?
– Quel lien cela a-t-il avec l’éducation muséale »?
– Comment les actions culturelles et l’éducation contribuent-elles à la mission du musée?
– Quel type d’action culturelle un musée met-il en œuvre? À qui?
– Comment les musées utilisent-ils leurs installations, leurs collections et leur personnel pour développer une action culturelle?
– Démocratisation culturelle et démocratie culturelle. Le rôle de médiation.
– Visites du musée; visiteurs individuels et visiteurs en famille.
– Actions éducatives et culturelles pour les publics et non publics;
– Travailler hors des murs des musées;
– Du visiteur à l’utilisateur (publics numériques);
– Musées et activisme;
– Les musées comme scène d’activités culturelles.
3. Groupe des musées et collections universitaires (UMAC)
Courriel pour l’envoi d’articles: museosuniversitariosmx@gmail.com copie eregionalicompy2018@gmail.com
Les musées universitaires et leurs collections ont une longue trajectoire en Amérique latine. Certains remontent à l’époque coloniale, d’autres sont apparus après des mouvements d’universités autonomes. Ces musées ont un élément en commun: leur réponse aux besoins d’enseignement, de recherche et de diffusion de la culture universitaire.
De nos jours, de nombreuses universités latino-américaines s’occupent non seulement des biens culturels, mais sont également responsables de la garde, de la préservation et de la diffusion du patrimoine naturel et culturel au-delà de leurs frontières, jouant un rôle fondamental pour la société et notre planète.
Dans ce processus, il existe de nombreuses convergences qui nous connectent, et d’autres divergences qui nous rendent différents. Dans les deux cas, il est important de se démarquer, de connaître et de partager les similitudes et les différences pour renforcer les liens, mettre en place des espaces d’accompagnement et construire des réseaux d’échanges et de collaboration pour consolider nos œuvres et donner plus de visibilité aux musées et collections universitaires.
L’hyperconnectivité que nous offrent les ITC est l’outil idéal pour développer et fortifier ces liens à distance, en profitant des institutions caribéennes et latino-américaines.
Pour les sessions individuelles, nous recherchons des articles liés à l’expérience des musées universitaires de la région en ce qui concerne la formation d’eux-mêmes, leurs défis, les programmes spéciaux, l’approche critique et des exemples d’intégration interinstitutionnelle et interrégionale.
DERNIÈRE DATE DE PRÉSENTATION DES PROPOSITIONS POUR TOUTES LES SESSIONS ET TOUS LES COMITÉS: 7 SEPTEMBRE 2018.
Le comité scientifique évaluera les propositions de communications et sélectionnera les meilleures qui seront exposées le 9 novembre, lors des séances individuelles dans les comités. La sélection sera présentée le 17 septembre 2018.
Les propositions doivent être au format PDF, format A4, police Arial 12, interligne 1,5 et ne doivent pas dépasser 25 000 caractères (avec espaces). Les articles doivent avoir un titre, un (des) auteur (s), des informations institutionnelles, des coordonnées (y compris e-mail) et un résumé de 250 mots maximum.
Pour les affiches: la taille doit être A0 (841 mm x 1189 mm); avec les informations présentées en vertical. Les participants doivent apporter leurs affiches imprimées et prêtes à être fixées.
Comment puis-je y arriver?
Le Musée Guarani ITAIPU est stratégiquement situé au Tripoint (Paraguay, Brésil Argentine). Vous pouvez accéder à l’emplacement par n’importe quel aéroport international dans les environs: à Ciudad del Este (Paraguay), Puerto Iguazu (Argentine) et Foz do Iguaçu (Brésil). Certains hôtels proposent un transfert gratuit de l’aéroport à l’hébergement.
Pour les participants arrivant le 7 novembre de l’un des aéroports mentionnés ci-dessus, notre organisation propose un transfert de l’aéroport vers les hébergements recommandés par nous, ou vers des lieux proches des hébergements recommandés. L’horaire des bus sera disponible pour les personnes intéressées par ce service.
Depuis Asunción (Paraguay)
En avion jusqu’à l’aéroport international Silvio Pettirossi. Pour se rendre à Ciudad del Este, il existe des vols de correspondance vers l’aéroport international de Guarani, et vous pouvez également voyager en bus (il existe de nombreuses compagnies de bus partant toutes les deux heures de la gare routière d’Asunción – Terminal de Asunción – vers la gare routière de Ciudad del Este – Terminal de Ciudad del Este Pour des raisons de sécurité et de confort, nous vous recommandons de voyager avec la compagnie de bus Nuestra Señora de la Asunción). Les billets de bus peuvent être achetés sur www.nsa.com.py ou sur la billetterie de la gare routière. Le trajet d’Asunción à Ciudad del Este dure environ 5 heures.
Depuis Ciudad del Este (Paraguay)
En avion jusqu’à l’aéroport international de Guarani. Vous pouvez prendre un taxi de l’aéroport à l’endroit où vous séjournez ou au lieu.
Depuis Foz do Iguaçu (Brésil)
En avion jusqu’à l’aéroport international de Cataratas. Il existe de nombreuses options de bus et de taxi pour se rendre à Ciudad del Este ou Hernandarias.
Depuis Puerto Iguazu (Argentine)
En avion jusqu’à l’aéroport international de Cataratas del Iguazu. Il existe de nombreuses options de bus et de taxi pour se rendre à Ciudad del Este ou Hernandarias.
Hébergement
À Ciudad del Este et Hernandarias, il existe de nombreuses options d’hébergement, avec des prix variés. Hernandarias dispose également de trois auberges, avec des chambres avec petit déjeuner inclus, pour des prix inférieurs.
Sur le site Internet, notre organisation mettra à jour la liste des hôtels recommandés.
———————————————————————————————–
International Conference on the Definition of 21st Century Museum
Rapport du symposium en Argentine
………………………………………………………………………………………………………..
————————————————————————————————————————
24ème réunion ICOFOM LAM
Muséalité et patrimoine dans la pensée muséologique d’Amérique latine et des Caraïbes
Ouro Preto, Minas Gerais, Brésil, 17 au 19 octobre 2016.
1ère AVIS
2NDNOTICE
3e AVIS
………………………………………….. ………………………………………….. ……………….
3er Seminario de Alfabetización en Teoría Museológica
Tilcara, Jujuy – Argentine – Agosto 2016
Programa
1er circulaire
Circulaire 2da
Circulaire 3era
Ficha de Inscripción
………………………………………….. ………………………………………….. ……………..
XXIII Réunion ICOFOM LAM
Diversité et influence dans la pensée muséologique latino-américaine
Panama, 18-19-19-20 novembre 2015
Thèmes des tables rondes
– Table ronde 1: Les musées dans la discussion muséologique
Bien que les musées jouent un rôle important dans les discussions muséologiques, il n’y a pas toujours une distinction claire dans les productions entre leur rôle en tant qu’objets de connaissances disciplinaires et les aspects techniques de l’exercice de leurs fonctions institutionnelles. Quelles sont les frontières entre les spécificités de la pensée muséologique et les pratiques muséales? Quel est le rôle du musée en tant qu’institution dans la consolidation d’un champ spécifique de connaissances?
– Table ronde 2. Muséologie et approche critique
Parallèlement à l’expansion des approches critiques en sciences humaines, ces approches ont également été importantes en muséologie au cours des 25 dernières années avec une production vaste et variée. Les «muséologies critiques» ou approches critiques appliquées à la muséologie, couvrent un large éventail de perspectives qui vont des travaux initiaux des théoriciens de l’école de Francfort aux modes de pensée qui se produisent actuellement. Comment ces approches fonctionnent-elles en Amérique latine et dans les Caraïbes?
– Table ronde 3: Revisiter les classiques: 2015, année de Stransky
Dans les années 1960, l’une des principales figures de la discussion de la théorie muséologique, le théoricien tchèque Z.Z. Stránský parmi ses contributions importantes a déclaré que le but de la muséologie n’est pas le musée. Jusqu’à quel point cette position est-elle contemporaine? Comment les idées de Stránský peuvent-elles influencer nos réflexions latino-américaines? Jusqu’où allons-nous avancer et reculer? Ce tableau nous stimule à réaliser une lecture critique de ses contributions en les adaptant aux conceptions actuelles en Amérique latine.
– Table ronde 4: TIC et muséologie: un changement de paradigme
Les technologies de l’information et de la communication (TIC) en tant que partie structurelle de la société contemporaine font également partie de l’univers actuel des musées. En fait, la question est de savoir comment voir la relation entre les TIC et les musées en Amérique latine et dans les Caraïbes: en tant qu’instruments pour optimiser les services, ou en tant que partie structurelle de l’approche contemporaine de l’organisation du musée? Comment l’Amérique latine voit-elle les musées 2.0?
………………………………………………………………………………………………………..
–New Tendencies for Museology in Latin America. 22nd ICOFOM LAM Meeting. Buenos Aires, 2014.
–Museology, Heritage, Interculturality: inclusive museums, development and intercultural dialogue. 21st ICOFOM LAM Meeting and 4th Seminar on Museological Investigation of Portuguese and Spanish speaking countries (4th SIAM). Petropolis, 2012.
–Museology, Education and Cultural action – interfaces. 20th ICOFOM LAM Meeting, Quito, 2011.
–The contemporary museological thinking in Portuguese and Spanish speaking countries. 19th ICOFOM LAM Meeting and 2nd Seminar on Museological Investigation. Buenos Aires, 2010.
–Museology and Whole Museum in Latin America and the Caribbean scene. 18th ICOFOM LAM Meeting. Santiago, Chile, 2009.
–Museology as a disciplinar field. 17th Meeting of ICOFOM LAM. Rio de Janeiro, 2008.
–Museology and Technology – a knowledge field. 16th ICOFOM LAM Meeting. Vienna, 2007.
–Museology e History: a knowledge field. 15Th ICOFOM LAM Meeting and 29th International ICOFOM Symposium. Alta Gracia, 2006.
–Museology and heritage: interpretation and communication in Latin America and the Caribbean. 14th ICOFOM LAM Meeting. Lima, 2005.
–Museology and intangible heritage in Latin America and the Caribbean: am integrating approach. 13rd ICOFOM LAM Meeting. Antigua Guatemala, 2004.
–Museology and regional heritage in Latin America and the Caribbean. 12th ICOFOM LAM Meeting. Salvador, Brazil, 2003.
–Museology and presentation: original/real or virtual. 11th ICOFOM LAM Meeting. Cuenca and Galapagos Islands, 2002.
–Museums, museology and intangible heritage. 10th ICOFOM LAM Meeting. Montevideo and Punta del Este, 2001.
– Museology and sustainable development. 9th ICOFOM LAM Meeting, Río de Janeiro, 2000.
– Museology, philosophy and identity in Latin America and the Caribbean. 8th ICOFOM LAM Meeting, Coro, 1999.
– Museums, Museology and cultural diversity. 7th ICOFOM LAM Meeting and International Museology Colloquium of Mexico. Xochimilco, 1998.
– Museology and memory. 6th ICOFOM LAM Meeting. Cuenca, 1997.
– Museology ant Art. 5th ICOFOM LAM Meeting and 17th ICOFOM Annual Symposium. Río de Janeiro, 1996.
– Heritage, museum and turism. 5th ICOFOM LAM Meeting and 17th ICOFOM Annual Symposium. 4th ICOFOM LAM Meeting. Barquisimeto, April 23-26, 1995.
– Museology, education and community action. 3rd ICOFOM LAM Meeting and Annual Meeting of CECA Museums. Education, Natural social and cultural heritage: interdisciplinary session CECA/ICOFOM LAM. Cuenca, 1994.
– Museum, spaces and power in Latin America and the Caribbean. 2nd ICOFOM LAM Meeting. Quito, July 18-23, 1993.
– Museums, society and environment: an integrated trilogy. 1st ICOFOM LAM Meeting. Buenos Aires, 1992.